stille post

Additional Information

A text was given to multilingual people living in Lower Austria. Every participant translated and thus modified the text in his or her own way. This „Chinese Whisperer“ game was played in three languages.
 
There is no „wrong“ translation. By following the modifications and transformations, the listeners will have to deal with a feeling of ambiguity and incomprehension but even with the heterogeneity of the inhabitants in Lower Austria.

 

Source: Christine Schörkhuber's website.

Premiere

Year:  2008

Im Rahmen des Viertelfestivals im Mostviertel