| Zeitraum | Ausbildung | Instrument | AusbildnerIn | Organisation | Ort |
|---|---|---|---|---|---|
|
1968
|
first lute lessons and early compositions | ||||
|
1970
|
school leaving examination | ||||
|
1971 - 1977
|
Institute for Iraqi Melody Studies, Baghdad: oriental lute | ||||
|
1971 - 1977
|
Institute for Iraqi Melody Studies, Baghdad: oriental music theory | ||||
|
1977
|
Institute for Iraqi Melody Studies, Baghdad: graduation with distinction | ||||
|
1982 - 1989
|
composition (Hermann Markus Preßl) | ||||
|
1990
|
graduation and master of arts |
| Zeitraum | Tätigkeit | Organisation | Ort |
|---|---|---|---|
|
1977 - 1981
|
Baghdad and Erbil: middle school teacher for lute and music theory | ||
|
1979
|
First Kurdish Music Museum, Erbil: co-founder | ||
|
1991
|
Theatermerz, Graz: collaboration | ||
|
1995
|
Hospital of the Barmherzigen Brüder, Graz: music teacher | ||
|
Ensemble SCURDIA, Graz: member | |||
|
Iraqi Radio: presenter, music juryman and music critic | |||
|
various concerts | |||
|
production of two music cassettes of Kurdish folk music and original compositions | |||
|
collection of Kurdish music instruments | |||
|
academic disquisitions on Kurdish music |
| Zeitraum | Aufführung | Werk | Organisation | Ort |
|---|---|---|---|---|
|
amongst others, with the group Risgar & Band in Germany, Switzerland, Italy, France, the Netherlands, Finland, Sweden, England, Greece, Turkey, Syria, Iraq, Spain, USA |
| Zeitraum | Auftrag | Werk | Auftraggebende Organisation | Auftraggebende Person |
|---|---|---|---|---|
|
Gleisdorf |
| Time Period | Auszeichnung | Werk | Auszeichnende Organisation |
|---|---|---|---|
|
Federal Ministry for Science and Research: talent scholarship | |||
|
talent scholarship |
Music of two distant, but emotionally near musical cultures, the clash of two cultures, lute and zither, drums and timbals etc.
A subtle sound painting, that ultimately shows how well familiar sounds (for example those of the ECM-School) scoop from foreign sources. My attempt, in comtemporary music as well as in ethnical music, is to create a mix between the Kurdish and Austrian (European, Latinamerican) music, without building artistic boundaries. As I have been living in Austria for over fifteen years, it comes easy to me and is at the same time very interesting and amusing. My main focus is on the improvisation. For me it is important to unite listeners from oriental and european music into one audience.
Risgar Koshnaw, 1996