Lost In Translation

Werktitel
Lost In Translation
Untertitel
Für Saluang und Streichtrio
KomponistIn
Entstehungsjahr
2017
Dauer
~ 8m
Genre(s)
Neue Musik
Gattung(en)
Ensemblemusik
Besetzung
Quartett
Besetzungsdetails

Bambusflöte (1, Saluang), Violine (1), Viola (1), Violoncello (1)

Art der Publikation
Eigenverlag
Titel der Veröffentlichung
Lost In Translation

Bezugsquelle: BabelScores

Beschreibung
"Lost in Translation“ ist ein häufiges Phänomen im Leben, vor allem, wenn zwei oder mehr Sprachen von den Sprechern (aus einer Kultur) und den Zuhörern (aus der anderen Kultur) gesprochen werden. Dieses Phänomen führt manchmal zu Missverständnissen, aber auch zu einer Bereicherung für jede der beteiligten Kulturen, die dadurch neue Sprachen lernen. Dieses Phänomen tritt auch in der Musik auf, denn jede Musik hat ihre eigene Sprache."
Septian Dwi Cahyo, Werkbeschreibung, BabelScores.com, (eigene Übersetzung von Ilker Ülsezer), abgerufen am 12.03.2025 [https://www.babelscores.com/catalogs/instrumental/lost-in-translation3174]

Uraufführung
2017 - Bangkok (Thailand)
Veranstalter: Princes Galyani Vadana Music Institute und dem thailändischen Kulturministerium - ASEAN Creation Concert
Mitwirkende: ASEAN Youth Ensemble: Novan Yogi Hernando Maupula (Saluang), Kiratikorn Promdewet (Violine), Phattarapoj Sawangchaeng (Viola), Pulish Likhitwatanasad (Violoncello), Peter Veale (Dirigent)

Aufnahme
Titel: Septian Dwi Cahyo - Lost in Translation
Plattform: YouTube
Herausgeber: Septian Dwi Cahyo
Datum: 19.12.2017
Mitwirkende: ASEAN Youth Ensemble: Novan Yogi Hernando Maupula (Saluang), Kiratikorn Promdewet (Violine), Phattarapoj Sawangchaeng (Viola), Pulish Likhitwatanasad (Violoncello), Peter Veale (Dirigent)
Weitere Informationen: Live Mitschnitt der Uraufführung